또 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
-하고 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
다만 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
게다가 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
마주 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
두루 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
-에 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
비록 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
하냥 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
정육 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
아득아득하다 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
펄쩍 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
바투 (top-level) could not disambiguate other category: Korean terms with redundant transliterations
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mauritian Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.